Программы «USAID» и «IDLO»

Разработка логотипа

С октября 2011 года судьи и лидеры судебной системы предпринимают конкретные меры по её реформированию при поддержке пятилетней Программы USAID и IDLO по укреплению судебной системы в Кыргызской Республике (JSP). JSP реализуется на основании Соглашения о сотрудничестве между Агентством США по международному развитию (USAID) и Международной организацией по праву развития (IDLO)

Буквальный перевод слова «данакер» на русский язык — Миротворец. Логотип не только обозначает основное значение слова ДАНАКЕР, но и своим видом явно отсылает к национальным мотивам (засчёт стилизированной надписи), указывая на этническую составляющую проекта.
Разворот руководства про фирменный блок
Разворот руководства про фирменные цвета
Разворот руководства о цветовых решениях логотипа
Разворот руководства об отступах
Одной из ассоциаций связанных с «миром», является жест, с раставленными в виде буквы V, пальцами
Затем был предложен «вариант с голубем мира»
После просьбы, показать «национальный колорит» проекта, мной было решено сделать стилизированную, под рукописную, надпись и в виде знака использовать ладони, оберегающие «что-нибудь»
Затем начались поиски ладоней
Завершилось всё поиском типа глобуса, который и оберегают ладони

Последние работы

Разработка логотипа компании «Partner-Global»

Разработка логотипа компании «Partner-Global»

Дизайн приложения «RunPay Kunderkarte»

Создание новой версии приложения

Ребрендинг клиники «Medistom»

Глобальный редизайн бренда «Medistom»